Program Information

School: Université du Québec à Trois-Rivières
Degree: Bachelor; Online; Distance
Field of Study: Language Interpretation and Translation
Description: Le Baccalauréat en traduction est conçu pour former des étudiants à traduire principalement de l’anglais au français. Par ses deux profils (A : multilingue; B : thématique), il permet à l’étudiant d’être initié à la traduction en espagnol ou d’obtenir une formation spécialisée dans le domaine de son choix. Comme la majorité des cours sont offerts en ligne, l’étudiant qui s’inscrit dans ce programme s’engage dans une démarche plus autonome pour laquelle il doit faire preuve de rigueur dans l’organisation de son temps. Il pourra toutefois compter sur la présence et l’encadrement d’un tuteur qui l’accompagnera dans son cheminement et ses apprentissages.

Le diplômé en traduction pourra travailler dans les services de traduction gouvernementaux, dans les organismes publics et parapublics, dans les grandes sociétés industrielles, commerciales et internationales, dans les cabinets de traduction privés ou même en tant que travailleur autonome.

Tous les cours de ce programme sont offerts exclusivement en ligne. Toutefois, la présence physique des étudiants est requise pour la passation des épreuves suivantes: Test institutionnel de français pour les étudiants québécois (TIFEQ), du Test institutionnel de français pour les étudiants internationaux (TIFEI). Les étudiants doivent passer le Test de français international (TFI) dans leur pays d’origine.

URL: Traduction at Université du Québec à Trois-Rivières
Length: 3 Year(s)
Cost per year:*

Pour les étudiants admis au certificat en traduction (4142) ou au baccalauréat en traduction (7781) et qui poursuivent ces programmes entièrement à partir de l’étranger, les frais applicables sont les mêmes que ceux des étudiants québécois qui étudient sur le campus (droits de scolarité, frais afférents et autres frais). Nous ne pouvons cependant pas indiquer le montant exact des frais puisque ceux-ci peuvent varier selon les trimestres.

Careers: Interpreters,Translators

Admission Requirements

Additional Admission Requirements:

    Base collégiale: Être titulaire d’un diplôme d’études collégiales (DEC) du secteur général ou professionnel ou l’équivalent. Le candidat provenant d’un cégep francophone doit avoir réussi un cours d’anglais avancé de niveau collégial de la série 600 ou avoir une formation jugée équivalente. Le candidat provenant d’un cégep anglophone doit avoir réussi un cours de français avancé de niveau collégial de la série 600 ou avoir une formation jugée équivalente. Base expérience: Être âgé d’au moins vingt et un ans et posséder des connaissances appropriées. OU Être âgé de vingt et un ans et posséder une expérience pertinente d’une année en traduction. Le candidat adulte doit joindre à sa demande d’admission des attestations de son expérience. Le responsable de programme pourra recommander au candidat adulte admissible des activités d’appoint susceptibles de l’aider dans la formation qu’il entreprend.